Voici le vocabulaire ESSENTIEL de l’informatique et d’Internet en anglais
Nous vivons entourés d’appareils électroniques et connectés à Internet de manière quasi ininterrompue. Pourtant, les méthodes d’anglais restent désespérément bloquées dans le XXe siècle quand il s’agit d’enseigner le vocabulaire de l’informatique et de la communication. Comblons donc ce manque, avec cette liste de mots et d’expressions propres au monde du numérique. Elle vous permettra de mieux comprendre ce que vous lirez sur vos différents écrans, mais aussi de discuter plus facilement de ces sujets, qu’il s’agisse de matériel, de logiciels, de réseaux sociaux ou encore de sécurité en ligne. le guide complet pour apprendre l'anglais PREMIÈRE VISITE ? RECEVEZ IMMÉDIATEMENT VOTRE GUIDE GRATUIT POUR VOUS (RE)METTRE À L'ANGLAIS EN VOUS FAISANT PLAISIR (37 PAGES ILLUSTRÉES - 100% CONCRET) Votre adresse email JE VEUX RECEVOIR MON KIT GRATUIT Vocabulaire de l’informatique : la liste de tous les termes essentiels Pour rendre cet article plus digeste, j’ai pris la peine de le découper en plusieurs parties. Dans chacune d’entre elles, vous trouverez des mots qui seront donnés non pas par ordre alphabétique, mais selon une logique thématique. Vous découvrirez donc chacune des facettes du vocabulaire de l’informatique et d’Internet, qu’il s’agisse du matériel, de l’utilisation d’un ordinateur ou encore des interactions sociales. L’ordinateur et les composants informatiques Passons tout d’abord en revue les différents éléments qui composent votre ordinateur. ATTENTION, ça peut parfois être un peu technique, réservé aux “geeks”. Computer : ordinateur Desktop : ordinateur de bureau Laptop : ordinateur portable Screen : écran Monitor : moniteur Mouse : souris Mouse pad : tapis de souris Touchpad / trackpad : pavé tactile Keyboard : clavier Webcam : webcam Loudspeaker : enceinte, haut-parleur Computer case : boîtier d’ordinateur Motherboard : carte mère Central processing unit (CPU) : processeur central Graphics processing unit (GPU) : processeur graphique Random-access memory (RAM) : mémoire vive (sert à stocker temporairement des données, vidée lorsque vous éteignez votre appareil.) Sound card : carte son Video card : carte graphique Hard drive : disque dur Solid-state drive : disque dur SSD (support de stockage plus récent, qui en réalité ne contient pas de disques !) Fan : ventilateur Power supply : alimentation électrique Hardware : composants physiques d’un ordinateur Software : logiciels présents dans l’ordinateur Quelques exemples Your computer doesn’t seem capable of running this game. You probably need more RAM. Ton ordinateur n’a pas l’air capable de faire tourner ce jeu. Tu as probablement besoin de plus de RAM. I installed a new video card on the motherboard of my desktop. J’ai installé une nouvelle carte graphique sur la carte mère de mon ordinateur de bureau. Vocabulaire de l'informatique Connectique Voici les différents éléments qui vous permettront de connecter entre eux deux composants d’un ordinateur. Cable : câble Plug : prise Universal Serial Bus (USB) : USB (utilisé pour le transfert de données) USB port : port USB USB flash drive / USB stick / thumb drive : clé USB CD-ROM / DVD-ROM : CD-ROM / DVD-ROM Floppy disk : disquette –> pour ceux qui aiment les vieilles machines ^^. SD card : carte SDHigh-Definition Multimedia Interface : HDMI (format utilisé pour la vidéo et plus récemment pour le son -> en gros c’est la prise derrière votre télé par exemple) Hub : concentrateur (appareil permettant de connecter simultanément plusieurs appareils) To plug in : brancher, connecter To unplug : débrancher To connect : connecter To disconnect : déconnecter Wireless : sans fil Plug-and-play : littéralement “brancher et jouer”. Se dit d’un appareil que l’on peut utiliser dès qu’il est connecté à l’ordinateur. Exemples I just plugged in the USB stick, but nothing happens. Je viens de brancher la clé USB, mais il ne se passe rien. Floppy disks are outdated; people nowadays use SD cards instead. Les disquettes sont obsolètes ; de nos jours, les gens utilisent des cartes SD à la place. Utilisation de l’ordinateur À présent, passons en revue le vocabulaire de l’informatique de la vie de tous les jours. Operating system : système d’exploitation (par exemple Windows, Mac OS, Linux) Desktop environment : environnement de bureau (l’écran principal de votre ordinateur) Icon : icône Window : fenêtre Display : affichage Resolution : résolution (d’image) Click / right click / double click : clic / clic droit / double clic Update : mise à jour Program : programme File : fichier Folder : dossier (où sont rangés les fichiers) Word processor : programme de traitement de texte Spreadsheet : tableur Font : police de caractères Shortcut : raccourci To copy : copier To cut : couper To paste : coller Copy paste : copier-coller Drag-and-drop : glisser-déposer (cliquer sur un élément puis le faire glisser vers une autre partie de l’écran) Caps lock : verrouillage des majuscules Escape / Esc : touche “Echap” (pour annuler une opération) Shift : touche majuscules (?) Data (données) Storage : stockage (de données) Trash / recycle bin : corbeille (où sont stockés les fichiers supprimés) To delete : supprimer To install : installer To uninstall : désinstaller To log in to : se connecter à To log out of : se déconnecter de To boot / to turn on the computer : allumer l’ordinateur To turn off / to shut down the computer : éteindre l’ordinateur To reboot : redémarrer To print : imprimer To save : sauvegarder, enregistrer Bug : bug, bogue (erreur informatique) Crash : plantage Blue screen of death (BSOD) : littéralement, “écran bleu de la mort”. Écran bleu typique de plantage dans les anciennes versions de Windows, encore très présent dans la culture geek populaire. Note sur le terme digital (numérique) : de plus en plus, il est utilisé tel quel en français, ce qui n’a aucun sens. En effet, digital en anglais vient de digit, “chiffre” et est donc l’équivalent de notre “numérique”. À l’inverse, le mot “digital” en français fait référence aux doigts, comme dans “empreintes digitales”. Dans le cadre de l’informatique, ce mot est à réserver aux écrans tactiles (écran tactile ou digital) et il vaut mieux dire “numérique”. Fin de la parenthèse. Illustrations My computer wouldn’t function correctly. I had to reboot it. Mon ordinateur ne fonctionnait pas correctement. J’ai dû le redémarrer. Click here to log in to your session. Cliquez ici pour vous connecter à votre session. vocabulaire famille anglais Le vocabulaire d’Internet Attaquons à présent un gros morceau du vocabulaire de l’informatique : le lexique lié à Internet. The Internet : Internet -> ATTENTION contrairement au français, il y a un article défini devant ce mot !! World Wide Web (WWW) : littéralement, “toile d’envergure mondiale”. Le réseau de pages interconnectées, qui fonctionne sur Internet. Web browser : navigateur Internet To browse : naviguer sur un site (verbe transitif) Online : en ligne Offline : hors-ligneIRL (in real life) : acronyme signifiant “dans la vraie vie”, donc hors-ligne. Souvent utilisé tel quel en français. Website : site web Web page : page web Blog : blog (site sur lesquel sont publiés des articles signés et datés, exactement comme le site sur lequel vous êtes en ce moment) Search engine : moteur de recherche Keyword : mot-clé (par exemple pour une recherche) To google something : chercher quelque chose sur GoogleChannel : chaîne (par exemple sur YouTube) Home page : page principale d’un site Network : réseau Server : serveur Wi-Fi (Wireless Fidelity) : Wi-Fi. La version longue (Wireless Fidelity) est donnée à titre indicatif et n’est quasiment jamais employée. To download : télécharger To upload : téléverser Streaming : diffusion d’un contenu (audio ou vidéo), sans passer par un téléchargement. To stream : diffuser une vidéo en direct. Ce terme est très utilisé dans le monde du jeu vidéo. Live : direct Bandwith : bande passante (en gros, la quantité d’informations pouvant être transmises simultanément) Link : lien Cookie : cookie (fichier déposé sur un navigateur pour enregistrer des informations) History : historique (de navigation) Bookmark : marque-page ou favoris. Décrit une page dont l’adresse est gardée en mémoire pour pouvoir y revenir plus tard. To bookmark : ajouter un marque-page ou ajouter aux favoris Plug-in : greffon. Petit programme utilisé pour ajouter des fonctionnalités à un navigateur. Cloud computing : informatique en nuage (fait de stocker des données dans un serveur à distance ou d’utiliser un logiciel directement depuis une interface sur Internet) Remote work / telecommuting : télétravail Mise en contexte I tried to stream the video in 4K resolution, but it was taking so much bandwith that my browser crashed. J’ai essayé de diffuser la vidéo en résolution 4K, mais ça a pris tellement de bande passante que mon navigateur a planté. If you want to read a web page again, think about bookmarking it or look for it in your history. Si tu veux relire une page web, pense à l’ajouter à tes favoris ou recherche-la dans ton historique. Les réseaux sociaux Le fameux “Web 3.0” est un immense espace d’échanges: voyons donc quels termes employer pour le décrire. Social network : réseau social Add as friend : ajouter comme ami Friend request : demande d’ami To unfriend : retirer de sa liste d’amis To follow : suivre To subscribe to : s’abonner à Subscriber / follower : abonné Private message : message privé Story (Facebook / Instagram), status (WhatsApp), snap (Snapchat) : publication éphémère sur un réseau social Chat : canal de discussion To chat : chatter, discuter en ligne Troll : internaute cherchant à créer des polémiques. Désigne aussi le comportement en lui-même. Souvent agressif ou à l’humour potache. Flame war : débat particulièrement virulent, dans lequel les partis se provoquent et s’insultent. Harassment : harcèlement Crowdsourcing : financement participatif Online dating : rencontre en ligne (romantique) Peer-to-peer (P2P) : pair à pair (échange de données entre deux ordinateurs, sans passer par un serveur tiers) Quelques exemples I met my wife on an online dating site. We chatted online for a while before meeting IRL. J’ai rencontré ma femme sur un site de rencontre en ligne. Nous avons discuté en ligne pendant un temps avant de nous rencontrer dans la vraie vie. (IRL = In Real Life <=> dans la vie réelle) He published a new story for all his followers. Il a publié une nouvelle story pour tous ses abonnés. Messagerie électronique Chaque jour, plus de 200 milliards d’e-mails sont envoyés dans le monde (source). Que ce soit pour rester en contact avec vos amis ou encore pour travailler en anglais, il s’agit sans doute du vocabulaire de l’informatique le plus important à connaître. Email / E-mail : courrier électronique, courriel To email someone : écrire un e-mail à quelqu’un To check one’s emails : consulter ses mails To forward an email : transférer un e-mail Email address : adresse e-mail Sender : expéditeur Recipient : destinataire Inbox : boîte de réception Attached file / enclosed file : pièce jointe Carbon copy (CC) : copie carbone (fonction permettant d’envoyer une copie d’un message à une autre personne) Draft : brouillon Spam / junk mail : pourriel (e-mail non désiré) Blacklist / blocklist : liste noire (d’adresses emails bloquées) Phishing : escroquerie courante par e-mail Illustrations I just received a dubious e-mail that claims I can get rich without working. It’s probably spam. Je viens de recevoir un e-mail douteux qui affirme que je peux devenir riche sans travailler. C’est probablement un spam. (probablement…) I didn’t get the email about tomorrow’s meeting. Could you please forward it to me? Je n’ai pas reçu l’e-mail au sujet de la réunion de demain. Pourriez-vous me le transférer ? apprendre l'anglais en ligne Téléphone portable et mobilité En l’espace de quelques décennies, nos téléphones sont devenus de véritables petits ordinateurs connectés en permanence à Internet. Impossible donc de faire l’impasse dessus ! Smartphone : téléphone intelligent. Le terme anglais s’est imposé en français… Mobile phone : téléphone mobile Touchscreen : écran tactile Application / app : application / app Device : appareil SIM card : carte SIM Hotspot : lieu où on peut trouver un réseau Wi-Fi Tablet : tablette E-reader : liseuse (appareil permettant de lire des livres électroniques). Comme le Kindle d’Amazon par exemple ! E-book : livre électronique Instant messaging : messagerie instantanée Text (message) : texto To text : envoyer un texto Selfie : autoportrait Exemples Smartphones have become so thin that you have to use a pin to open them and insert a SIM card. Les smartphones sont devenus tellement fins qu’on a besoin d’utiliser une épingle pour les ouvrir et insérer une carte SIM. Just press the icon on the touchscreen to open the app. Appuie simplement sur l’icône sur l’écran tactile pour ouvrir l’appli. Sécurité et piratage Internet est un espace regorgeant de dangers en tous genres. Voici donc quelques mots à connaître pour bien vous protéger en ligne. Hacking : piratage To hack : pirater Hacker : pirate informatique Cybersecurity : cybersécurité Antivirus / AV software : antivirus Firewall : pare-feu Password : mot de passe Piracy : piratage (désigne surtout la copie illégale d’œuvres) Privacy : vie privée Virtual Private Network (VPN) : réseau privé virtuel (dispositif permettant d’utiliser Internet de manière anonyme et sécurisée sans qu’on puisse vous localiser, ou alors plus difficilement) Virus / malware : virus Trojan horse : cheval de Troie Spyware : logiciel espion Global surveillance : surveillance de masse Exemples The only way to safeguard your online privacy is to use a VPN. La seule façon de préserver ta vie privée en ligne est d’utiliser un VPN. Every day, millions of attacks are deterred by cybersecurity. Chaque jour, des millions d’attaques sont évitées par la cybersécurité.